
Es difícil encontrar un lugar ideal para algo pero si hablamos de tomar café por la tarde o un cóctel tras la cena, solamente el Bohemia ha conseguido ser ideal. No sé si es por el jazz, por la luz y el ambiente poco cargados, las paredes repletas de cuadros e imágenes en blanco y negro sobre ídolos y escenas de cine, el piano, la radio, la silla de barbero, la sensación de haber retrocedido en el tiempo unos cuantos años o por la gente que suele ir allí. Quizá sea la suma de todas las cosas y eso lo convierta en genialidad.
Los cafés, con o sin licores, el chocalate, los cócteles y batidos invitan a charlar tranquilamente dejar que pase el tiempo en un lugar simplemente genial.



Mapa1 Mapa2
It is difficult to find an ideal place for something but if we talk about coffee in the afternoon or a cocktail after dinner, only the Bohemia Cafee has achieved ideal. I do not know if it is for jazz, light and low-laden atmosphere, the walls filled with paintings and images in black and white on idols and movie scenes, piano, radio, barber chair, the feeling of having backwards in time a few years or by people who usually go there. Perhaps it is the sum of all things and that it become genius.
The cafes, with or without spirits, chocalate, cocktails and shakes invite chat quietly let pass the time in a place simply brilliant.
It is difficult to find an ideal place for something but if we talk about coffee in the afternoon or a cocktail after dinner, only the Bohemia Cafee has achieved ideal. I do not know if it is for jazz, light and low-laden atmosphere, the walls filled with paintings and images in black and white on idols and movie scenes, piano, radio, barber chair, the feeling of having backwards in time a few years or by people who usually go there. Perhaps it is the sum of all things and that it become genius.
The cafes, with or without spirits, chocalate, cocktails and shakes invite chat quietly let pass the time in a place simply brilliant.